06
SERVICES / TRANSLATION & EDITING
Translation, Transcreation & Localisation
Translation /
Adaptation /
Transcreation /
Interpretation /
Localisation /
Straight has always dealt in words. Words in English and words in Chinese. Bridging their differences flawlessly and effortlessly takes an agency that’s genuinely “bi-lingual” and “bi-cultural” in its very DNA. We are that agency.
To keep your voice authentic in both Chinese and English, a proper translation – or transcreation -must entail non-linear adaptation and rigorous rounds of editing. A haughty phrase in Mandarin can sound patronizing in English, just as a witty headline in Taiwanese may be a real turn-off in Cantonese. For a translation to read well and a localisation project to truly succeed, it’s necessary to make creative adjustments that reflect all the subtle geographic variations, linguistic oddities and cultural nuances of a language.
That’s why top-notch translations are the product of the combined talents of translators, writers and editors. Here at Straight, all our writers are gifted bi-linguists and multi-linguists in their own right and many are published writers, experienced journalists and trained communications specialists.
Do we work in other languages too?
Yes, we do have inhouse French capabilities. For other languages, try us to see if we can give it a shot.
Related Services
Editing & Rewriting
Related Work
Related Blogs
Brand Storytelling
Company Profile
Biography, Memoir & Corporate History
Speech & Message
Tone of Voice Guide
Name, Slogan & Heading
Brand Journalism
White Paper
Case Study
Blog & Article
Web, App & Video
Video Marketing
Infographic
Digital Copywriting
SEO, Social & Growth
Google Ads, PPC
Social Media Marketing
Influencer Marketing
Paid Media
Lead Generation
Testing, Analytic & Reporting
Social Marketing in China
Content Audit
Print Marketing
Graphic Design
Pitch & Presentation
Newsletter, Report & Book
Translation & Editing
Translation, Transcreation & Localisation
Proofreading, Editing & Rewriting