Translation, Transcreation & Localisation

Translation /
Adaptation /
Transcreation /
Interpretation /
Localisation /

Home 5 Services 5 Translation

Straight has always dealt in words. Words in English and words in Chinese. Bridging their differences flawlessly and effortlessly takes an agency that’s genuinely “bi-lingual” and “bi-cultural” in its very DNA. We are that agency.

To keep your voice authentic in both Chinese and English, a proper translation – or transcreation -must entail non-linear adaptation and rigorous rounds of editing. A haughty phrase in Mandarin can sound patronizing in English, just as a witty headline in Taiwanese may be a real turn-off in Cantonese. For a translation to read well and a localisation project to truly succeed, it’s necessary to make creative adjustments that reflect all the subtle geographic variations, linguistic oddities and cultural nuances of a language.

That’s why top-notch translations are the product of the combined talents of translators, writers and editors. Here at Straight, all our writers are gifted bi-linguists and multi-linguists in their own right and many are published writers, experienced journalists and trained communications specialists.

Do we work in other languages too?

Yes, we do have inhouse French capabilities. For other languages, try us to see if we can give it a shot.

We have been working with Straight for over two years and are pleased to recommend them for assignments. Our business requires agility, flexibility and efficiency, as we must always meet demanding deadlines. Straight always managed to turn-around work quickly.
Francis Kor, Head of Business, Asia Pacific, New York Times


Related Services

Editing & Rewriting

Graphic Design
Digital Copywriting

Related Work

IHS Markit
New York Times
The UN Refugee Agency
Super Park
Woods Bagot
Harmony Advisors

Related Blogs

COVID Advertising


But not linear.

Email  info@straight.hk
Tel +852 2577 8001

14/F, Manning House
38-48 Queen's Road Central
Hong Kong